Чароплёт - Страница 29


К оглавлению

29

– А именно?

– А именно – вы.

– В смысле? – переспросил я, не ожидая ничего хорошего.

– Мы хотим, чтобы вы пару месяцев поработали у нас.

– То есть это связано со вторым пунктом... – пробормотал я.

– Не только. Нам весьма интересны ваши методы.

– В любом случае это тоже решать не мне.

– Я не помешала? – Лео, как обычно, подкралась незаметно.

– Вы как нельзя кстати, госпожа правительница, – расплылся в улыбке посол. – Без вашего вмешательства вопрос, который мы сейчас обсуждали, не решить.

– Полагаю, вы имеете в виду вопрос об операндах чаросложения, которыми обладает ваша страна? – мило улыбнулась в ответ Элеонора, присаживаясь.

– Вы проницательны, как о вас и говорят. Ваш ум великолепно оттеняет вашу красоту. Я только что излагал уважаемому Петру Невину наши пожелания по этому вопросу.

– Я бы хотела выслушать их еще раз, если вам не сложно.

– Ну что вы, какие могут быть сложности... Во-первых. ..

Ла-тэнец повторил список «пожеланий».

– Ну что ж, – пожала плечами Лео, выслушав его (что-то мне говорило, что эти «пожелания» ей уже известны), – не вижу никаких проблем. Во время пребывания Петра на вашей территории его жалованье выплачивает ваша страна...

– В удвоенном размере! – заверил посол, ухитрившись улыбнуться одновременно и мне и Элеоноре.

Лео кивнула, а я только переводил взгляд с него на нее и обратно, пока они определялись, как со мной поступить и куда деть. Почему-то меня разобрала обида; я насупился.

– Разве ты не хотел бы некоторое время отдохнуть от Лео? – пощекотал мне ухо лукавый шепот Альвы. – Вот прекрасная возможность.

Я воспрянул духом. А ведь она права! Может, еще и от Кисы удастся избавиться, хотя бы на время... Да это же просто праздник какой-то! Кстати...

– Своих служанок я беру с собой, – вставил я в паузе.

Посол кивнул:

– Разумеется, как скажете.

Альва, уже оказавшаяся на своем месте рядом с послом, одобрительно подмигнула и улыбнулась.

– И еще одно, – добавил я. – Мне понадобится прямой канал связи с Академией. Я не хочу оставлять ее без присмотра.

– Как насчет фантома? – предложил посол. – Думаю, у нас найдется что-нибудь подходящее из вещей Небесных...

– Зачем же вам утруждаться? Мы готовы взять это на себя. – Лео на секунду задумалась. – Да, точно, есть у нас кое-что... Ну что ж, тогда, полагаю, все вопросы решены. Договор подпишем вечером, а пока – развлекайтесь.

Посол поклонился и удалился под руку с Альвой. Лео огорченно посмотрела на вазу:

– Ну вот, тюлы кончились... Петр, сходи возьми у служанки еще.

Я поднял бровь:

– Почему я? Не проще подозвать ее сюда?

– Потому что мне хочется, чтобы это сделал ты. Тебе что, трудно сделать девушке приятное?

– Ладно, ладно, – проворчал я. – Только ради тебя.

Лео улыбнулась, а я побрел к ближайшей служанке. Естественно, когда они понадобились, их рядом не обнаружилось. Интересно, а если...

Я щелкнул пальцами. Всего несколько секунд, и Кара оказалась рядом – наверняка где-то здесь ждала, пока понадобится...

– Спасибо.

Я кивнул ей, отпуская, забрал поднос и вернулся к Лео.

– Что это? – удивилась Лео, глядя на стакан, стоящий на подносе рядом с «бананами».

– Томатный сок, – непринужденно ответил я.

– Зачем?

– Я надеюсь, что он тебе сойдет как заменитель моей крови.

Лео чуть не подавилась смехом. Н-да, немного же ей надо для веселья...

– Не думаю, что это достойный заменитель, – произнесла она, отсмеявшись. – Но благодарю за заботу.

– Кстати, у вас с Кисой не только чувство юмора похоже, – я задумчиво посмотрел на нее, – но и речевые обороты.

– Неужели? – удивилась Лео. – Например?

– «Тебе что, трудно сделать девушке приятное?» – процитировал я. – Она точно так же говорила.

– И при каких же это обстоятельствах? – хитро усмехнулась Лео.

– При схожих, – проворчал я. – Тоже при допросе.

– Молодец девочка! – гордо констатировала Элеонора. – Действительно, вся в меня.

Она взяла стакан и отхлебнула немного сока.

– Как я и думала, вкус совсем не тот... Ладно, знаю, что ты не любишь все эти сборища, так что можешь быть свободен. Только завтра к часу подъезжай – буду тебя снабжать и инструктировать в дорогу. Заодно сообщу, когда и как отправляешься.

– Как же ты тут без меня? – всхлипнул я, смахивая несуществующую слезу.

– Уж и не знаю, – в тон мне всхлипнула Лео. – Попытаюсь на заменителе перебиться...

Она снова сделала глоток соку и подмигнула. Я встал и пошел к выходу. Киса нагнала меня уже на улице.

– Слушай, – спросил я ее, – ты что, избегаешь Лео?

«С чего ты взял?»

– Так ты же исчезала перед ее появлением и появлялась, когда она уходила.

«Тебе кажется, – категорично заявила Киса. – Это просто совпадение».

– Ну-ну... – пробормотал я. – Кстати... Покажи-ка хвост.

Она развернулась тылом и подняла вышеупомянутую часть тела. Я взял его в руку и внимательно пригляделся. При ближайшем рассмотрении он оказался очень похож на хвост Лео, разве что подлиннее. Впрочем, хвост Лео я не щупал, так что точно определить схожесть не могу.

– Угу... И бантик будет в самый раз. Приедем домой – примерим.

Я отпустил ее хвост и сел в Роллс. Кара, как и следовало ожидать, уже сидела на месте водителя, и как только я занял свое место, мы тронулись.

Всю дорогу образ Лео, точнее, ее хвоста не выходил у меня из головы. Судя по тому, что на нем был тот «наперсток» – хотя, похоже, правильнее его называть нахвостником, – хвост был настоящим, не иллюзией. А нахвостник наверняка специально к приему и делали...

29